"D’où vient le mot ?"

Le mot vient du cri. 

 

Comme nous le rappelle, Jean Auger Duvignaud, dans Sociologie des ombres collectives, les mots ont une longue histoire depuis les râles inarticulés sortant du corps de nos ancêtres sur des millénaires d'évolution, jusqu'au raffinement le plus exquis des civilisations modernes, illustré par un nombre infini de langues et de dialectes.

 

Se comprendre, se faire comprendre, se rassembler, se ressembler, échanger, partager… est la dynamique de l'humanité depuis la nuit des temps.

 

Les mots sont toujours nés d'un vécu, d'une expérience, d'une observation, d'un besoin de nommer et d'exprimer. Le besoin est une dynamique physique qui à force d'être articulée prend la forme du mot révélateur. 

 

Passé par le corps et la voix, les mots renferment en eux cette longue évolution encapsulée dans notre ADN, d'un son dynamique chargé d'émotions, à une phonétique précise riche de sens.

 

Faire confiance à cette mémoire ancienne que l'étymologie des mots nous révèle, c'est pénétrer dans cette relation magique qu'il y a entre les mots et le corps. Entre les mots qui donnent du sens et alimentent la conscience, et le corps qui vit aveuglément les situations qui se présentent à lui.

 

Le mot maladie ou "mal à dit", n'illustre t'il pas ces liens étroits qui s'exercent entre le sens et le vécu ? Beaucoup de médecines traditionnelles sont particulièrement attentives aux conséquences des conflits intérieurs et interpersonnels sur la santé du corps. La psychanalyse, avec à sa suite toutes les thérapies psychologiques et psychoactives, s'appuient sur ce lien indéfectible du corps et du sens du vécu. 

 

"Mettre des mots sur ce qui fait mal est la première étape de la guérison."

 

Mais je ne suis pas thérapeute ni médecin… et je laisse à d'autres le soin d'éclaircir cet adage.

 

En revanche je sais que le corps sait parfaitement reconnaître les mots qui vont le booster ou l'apaiser, quand d'autres vont le freiner ou bien encore le stopper dans son élan. Comme il a été dit précédemment, chaque mot comporte la trace énergétique de ce qui l'a fait émerger dans l'histoire du langage. De même qu'il y a des mots qui réveillent des mémoires anciennes, fruits de l'histoire des hommes et des cultures...

 

Se rendre attentif à l'énergie dans laquelle nous mettent certains mots, est la voie vers la conscience de l'impact de ceux-ci sur notre corps, et par conséquent sur nos actes et attitudes. 

 

D’où vient l'énergie des mots ? Nous pouvons dire sans détour que nous sommes des "bombes atomiques". Et oui notre corps est constitué d'atomes, qui sont des entités électriquement neutres. L'assemblage complexe de ces atomes fait de notre corps un réservoir d'énergie influencé par ce qui le nourrit ou ce qu'il vit. Ces éléments le font gagner ou perdre en énergie, et module sa "vibration", c’est-à-dire l'intensité avec laquelle l'énergie circule dans le corps.

 

A chaque moment de la journée, en fonction de notre situation, nous vibrons avec plus ou moins d'intensité, de l'ennui à la passion. Nos émotions sont les indicateurs de cette vibration qui emporte tout notre corps,  jusqu'à influencer notre entourage. Une personne tendue ou heureuse va distiller dans son environnement une vibration qui mettra à l'aise ou non les personnes présentes. De même, il est difficile de résister aux phénomènes de masse, qu'ils soient emplis de joie, de ferveur ou de colère…

 

On sait combien dans l'éducation, les mots et les attitudes peuvent avoir un impact significatif sur le développement des enfants. Le langage et le choix des mots a également un sérieux impact dans la vie professionnelle.

 

Mon travail consiste donc à identifier les mots qui vont provoquer une vibration favorable à l'énergie et conduire à une attitude ajustée, menant à l'objectif souhaité : provoquer l'écoute, émouvoir, mobiliser, entraîner, apaiser, convaincre, rassurer… pour intégrer le champs de la parole.   

Copyright ©. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez prendre connaissance des détails et accepter le service pour visualiser les traductions.